Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
15:11 

Немного из наиболее распространённого, ангельского, языка Аэродроме-Меж-Мирами.

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Немного из наиболее распространённого, ангельского, языка Аэродроме-Меж-Мирами.
Поймала... на Аэродроме-Меж-Мирами было - кай'ри. Птица. Дословно - любящий полёт. Причём, ри - это... и полёт, и небо, и процесс, и состояние, и ситуация, и наслаждение.
Кай'ри - это птица в обычном понимании, вроде чайки, ворона и т.п. Это может быть и неболёт, то, кто имеет крылья. Это может быть и ангел, и вообще Крылатый, если у него именно есть крылья, и они похожи на птичьи. Это могут быть трава или растения... в общем, всё, что похоже на птиц внешне и имеет форму и суть - птицы-любящей-небо-полёт.
Как-то так.
Ан'гьел кай'ри или ан'гьял кай'ри - ангельская птица, птица-ангел. Ангел, любящий полёт, в любой своей трансформе, один из обликов которого похож на птицу. Ангелы потому что разные бывают.
Кай - это один вариантов звучания корня - любовь, но он немного шире. Любовь, которая глубокая, взвешенная, полное принятие и доброжелательность. Что-то в этом роде.
Вытаскиваю из своего стиха.
И ай-й'кай - я люблю тебя. Нежно. Навек. Горячо. - Ай - я, й - ты, тебя, кай - люблю.
Ай-й-кай'ири. Бело-розово-синее-голубое и очень особое. - упоминала уже все слоги, кроме и. И - ты-которое-небо, которое дарует свет, радость, надежду и счастье. Очень близкое, очень личное обращение. В данной фразе - ещё и в контексте - именно ты именно моё именно небо... И ещё, второе значение получается - что я хотела бы с тобой в небо двумя чайками (созвучно и) или вообще птицами (потому что кай и ри), именно с тобой, потому что - именно тебя люблю, иначе, чем кого-либо, очень уникально - и очень лично... И что-то ещё, не ловится пока.
А почему цвета - ну потому что этот язык, ан'гьяли, он - язык существ-синкретиков, которые ясно видят энергетику понятий, звуков, слов и т.п. Цветовое зрение энергетики. Это у меня и в этой инкарнации есть, хоть и не так полно, как на Аэродроме. Поэтому и могу это воспринять. А в ан'гьяли иногда бывает - если не знаешь, как расшифровать вербально, говори цвета энергетики, тогда будет примерно понятно, что ты имеешь в виду, какое у тебя восприятие, какими эмоциями окрашенное, какая личная значимость у понятия, которое говоришь.
Айй'кай-эрните и ай-й'кайрие. Как по-русски - мне слов не найти.
Это тёплое, светлое, важное. Так похоже - на небо и зарево,
Про родное и что-то, как Вечность, и что-то про рядом пути,
Что - крылом к крылу, вместе - в Небе... И как ни легли б они,
Это правильным будет, и нить не порвётся - никак.

Из переписки - айй'кай-эрните - если один Крылатый дарит другому браслет, любой, даже самый обычный, то тот, кому подарили, начинает чувствовать его-и-его-неболёт ещё глубже и ближе... По корням, из прибавления значений которых складывается общее значение понятия - я тебе, моему любимому, эр - дарю, ни - браслет (который при активации - артефакт), т - на удачу, на понимание мира, на счастье, радость, и что-то ещё, хорошее, на е - совместные долгие лежащие рядом пути - на все жизни, на всю жизнь, навсегда, и что-то ещё, хорошее.
Про фонетику вообще. Часто бывают удвоения звуков там, где ставишь смысловой акцент. Каждый слог полногласный, хотя есть и редукция. В зависимости от смысла, даже все слоги в слове, понятии или фразе могут быть ударными - иногда равно, иногда есть одно ударение, иногда фиксированное, иногда - нет. Одно понятие - одно слово, но это и в земных языках бывает, когда понятие - формально слово из нескольких корней. И в понятие корни можно совмещать - практически любые. Хотя есть определённые правила, их мало, чего нельзя. Например, совмещать в одном понятии любовь и ненависть.

@темы: филологическое, полезное, на заметку, мой оридж - НиК, ч.3. И мы вернулись (про современность), мой оридж - НиК, ч.2. Приём, я – Ведьма (про пилота ВМВ и её посмертие), мой оридж - Небо и крылья (ч.1-5.), моё творчество: рассуждения о нём, моё творчество: проза, моё творчество, мифологическое, из моей и/или созвучной мне сказки по жизни, авиация *и иногда космонавтика*

URL
Комментарии
2017-04-13 в 15:13 

Эррейн
Звезды...звезды вокруг и внутри. (с) Kaatuminen päättyy lennollesi / Das Fallen endet mit dem Flug
Какое прекрасное...

2017-04-13 в 15:17 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Мурррр))
Ну вот начинаю понемногу вспоминать язык, на котором говорила ангелом, когда была в межинкарнациях на Аэродроме...))

URL
2017-04-13 в 17:06 

пес черного цвета
Казалось бы, чего еще может желать мужчина, если у него есть сапоги, немецкая овчарка, зубная щетка и автомат?(с)
...и говорили там порою на странном птичьем языке ©

2017-04-13 в 17:10 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
о даааа... кстати да, птичий и есть...
а откуда цитата?

URL
2017-04-13 в 17:14 

пес черного цвета
Казалось бы, чего еще может желать мужчина, если у него есть сапоги, немецкая овчарка, зубная щетка и автомат?(с)
Не поню, что-то из старых стихов

2017-04-13 в 17:26 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Ух ты!!! Твоих?

URL
2017-04-13 в 17:51 

пес черного цвета
Казалось бы, чего еще может желать мужчина, если у него есть сапоги, немецкая овчарка, зубная щетка и автомат?(с)
Нет..

2017-04-13 в 17:52 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Понятно... Автора помнишь?..

URL
2017-04-13 в 22:39 

SilverScale
Хмм...
Может покажутся знакомыми фразы:
Ан-текх, Ра Каинарк`хэн
Ан-текх, Ра Каинарайи
?

2017-04-13 в 23:16 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Что-то знакомое, но перевода пока не знаю...))

URL
2017-04-13 в 23:44 

SilverScale
Личностное обращение/обозначение. Дарящий свет сердца и дарящий свет души. (независимо от пола)

2017-04-14 в 00:30 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
О, мрррр...

URL
2017-04-14 в 01:14 

Липовый_мёд
_Полярная_, тум эсхэ нормэс-ха ито Лиийве Нойс? Томдаар юмэр?) *пошаркала ножкой* На этом языке с вами беседовали там?)

2017-04-14 в 01:16 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Липовый_мёд, один из языков, да. Звучит знакомо очень, но в этом теле я не помню перевода))

URL
2017-04-14 в 06:18 

Липовый_мёд
_Полярная_, "вам нравится бывать на Вышнем Аэродроме? Любите летать?" Причем, Аэродром это приближенный перевод, на самом деле "нойс" это "место для приземления" *улыбнулась* А язык ангельский)

2017-04-14 в 14:27 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Липовый_мёд, ух ты... да, понемногу узнаю, отзывается.
Это другой ангельский, но... да
На нём точно разговаривали на Небесных Островах...

URL
2017-04-14 в 23:14 

Липовый_мёд
_Полярная_, вариантов языка много как и именований его, но, так или иначе, при почти любом диалекте можно понять говорящего.

2017-04-14 в 23:16 

_Полярная_
Ветер - моё имя. Звёздный свет умеет идти сквозь время...
Липовый_мёд, это дааааа)))

URL
   

С точки зрения Вечности

главная