10:33 

Размышлизм - эссе. Про меня и категорию рода...

_Ир-Рианн_
Ангел-пилот. Скорпион, Кошка, ИЛИ, ЛВЭФ, НПВБ.
Навеянное френдлентой, наблюдениями и размышлениями.
Высказаться на эту тему я хотел давно, но как-то оно у меня внутри было фрагментарно.
Пара недавних разговоров дала очередной импульс для структурирования мыслей и ощущений и их более глубокого понимания, а несколько постов в ленте и комментарии к ним подсказали ключевые точки, вокруг которых и получилось развернуть текст.
В итоге и получился этот пост - размышлизм - эссе.

Про меня и категорию рода в русском и латышском языках, в частности, про меня и феминитивы, и мою позицию как творческой личности и личности вообще.

Я не хочу играть по чужим правилам.
Так получилось, что я биологически женщина.
А психологически - какая-то странная хрень вообще без пола.
Меня угораздило родиться в мире, где у моего биологического вида есть два пола.
И в стране, где живут две родственные языковые и этнические группы. Причём, генетически я имею к ним равное отношение, но язык одной группы знаю в совершенстве, а второй просто хорошо. И культурно принадлежу к первой группе, хотя с оговорками, что это - очень крупная диаспора. Ну вот в регионах ситуация разная, но в городе, где я живу, обеих групп примерно поровну, в моём районе больше "моей" группы, и он такой не один.
В обоих этих языках факт наличия двух полов моего биологического вида зафиксирован в том числе и в категории рода. В одном языке они жёстко привязаны к полу существа моего биологического вида, и их всего две, во втором есть ещё и категории среднего и общего родов.
И в головах носителей обоих языков бывает мысль о том, что один пол может быть глобально лучше другого, и сходятся, какой.
А вот следствия это даёт разные.
И в моей голове это тоже даёт разное весёлое.
А теперь к конкретике.
По правилам латышского языка, который здесь государственный и преобладающий, общего рода нет. Поэтому есть женские окончания -a и -e и мужские -s и -is. Дефолтным при определении какой-либо принадлежности, например, в словаре и вообще при описании считается мужской. А, как только речь идёт о конкретном человеке, то сказать о нём можно только в том роде, какой его пол. То есть, в предложении "назовите вашего любимого латышского автора и расскажите о проблематике его произведений" это будет таки мужской род, но если я в ответе называю женщину, то говорить о ней я буду в только женском. Mana mīļākā latviešu autore ir Aspāzija. Поэтому оскорбительного "авторша", которое сразу говорит об отношении говорящего - текст у авторши низкопробный, человек она не очень, и так далее, здесь просто нет и быть не может. И "авторки", которая про то, что либо говорящий, либо та, о ком он говорит, придерживаются (около-)феминистских взглядов или иронизирует на ними, тоже. Вот просто нет. В поликлиниках табличка "Gīmenes ārste N.N." спокойно соседствует с "Ārsts-psihiatrs M.M.", а на сайтах университетов "pasniedzēja" - преподавательница - встречается в разы чаще, чем "преподаватель". И я не знаю, что внутри латышского языка как языка этнической группы эти самые этнические носители думают о том, вторична ли женщина в профессии по отношению к мужчине, или нет, но в пространстве языка как государственного, на котором и латышы, и русские общаются по рабочим вопросам, создают официальные сайты, учебники, материалы про известных людей, научные работы, преподают большинство программ обучения, я вот этой гендерной фигни про неравенство не встречал.
В реале во взрослой жизни гендерных нападок лично на меня... ну, мне не попадалось. Я спокойно учился в университете, вёл дела по работе - а помощник руководителя творческой студии, который ведёт крупный проект и ещё решает разные оргвопросы - это и с коллегами, и с официальными инстанциями, и с прессой, и с магазинами-курьерами-всем таким, и с приходящими на проект детьми и их родителями, и интернет-страницами работа, в общем, с большим количеством людей, помимо работы, решал кучу вопросов в учреждениях, лежал в больницах. Даже в повседневной жизни - сходить в магазин, пройти мимо пьяной компании или трезвых соседей, всё такое... Вот комплименты мне отпускают и вслед глядят, при том, что я не раскрасавица. Но обычно это происходит тогда, когда я по мироощущению попадаю женщиной, одет во что-то такое женское и при этом лучусь любовью к миру.
При этом, идеи про мужики лучше - ну... бегают. Но мне они в обычной жизни попадаются редко. Хотя попадаются.
Чаще попадаются они в интернете.
Но дорогая среда в целом во время моего детства и школы мне таки транслировала, что мужчины и женщины, в целом, равны, но как-то оно немного, но есть, что считается, что мужчины в личном плане лучше женщин, но мужчинами можно управлять, но лучше это делать тайно и с помощью женских хитростей и мудрости, и вообще на самом деле женщины лучше мужчин, потому что лучше чувствуют и номинально слабее.
Слабее по не зависящему от меня признаку я быть не хотел, быть из лучших по дефолту из-за умения лучше чувствовать мне нравилось, по интересам и характеру получился скорее мальчиком, хотя и по-хорошему женского во мне хватало.
Поэтому у меня получилось, что быть девочкой и девушкой - хорошо, быть мальчиком и юношей - тоже, более явно почётно, если признание открытое, но это уже дело принципа - доказать, что я и мои сородичи можем не хуже, а ещё лучше - намного лучше. Поэтому я был лучшей ученицей школы, брал первые места на республиканских олимпиадах и всё такое. И да, если быть, то быть лучшим - ещё не зная об этом чкаловском девизе, я его вовсю исполнял, а уж узнав, так тем более. Поэтому я гордился тем, что я биологически девочка, значит, дефолтно лучше половины человечества, более того, там, где мне это важно, я лучше ещё и многих представительниц этого дефолтного лучшего, по крайней мере, всех или почти всех известных мне. И тем, что психологически скорее мальчик, гордился не меньше, потому что мальчик и мужчина только тот, кто делает мужское ценное и достойное, которое вообще-то общечеловеческое ценное и достойное, но почему-то считается мужским. Поэтому просто письконосец не котируется, а вот залезть на сложную преграду, шваркнуть головой о парту урода, который душит одноклассницу у всех на глазах, читать запоем книги про войну и не любить сюсюканье - это по-пацански, поэтому я пацан. А обижать окружающих, особенно девочек, быть двоечником и прогуливать уроки - это не пацан, будь у него хоть целая горсть хуёв между ног. А заботиться о младших - это про оба пола, потому что у меня вся родня заботится обо мне и брате, да, женщина пеленает-укачивает-кормит, но оба они уделяют ребёнку время и оба могут работать. И, с одной стороны, в семье у меня в то время работали отец и дед, но мать работала до моего рождения, а бабушка - до пенсии, а в школе у меня вообще все учителя, кроме двоих, потом одного - женщины разных возрастов, многие с детьми, и у одноклассников многие мамы работали.
И в своей системе координат я получался достойным и как девчонка, и как пацан. Да, мужские культурные ценности вроде рыцарского отношения к женщинам, войне за родину и защите слабых мне всегда были ближе, чем женские культурные ценности вроде быть для мужчины и с ним, быть привлекательной, рожать и воспитывать детей, быть слабой, чтобы не мешать своим, и сильной, чтобы помешать чужим, и так далее мне были не близки. Но женщины дефолтно лучше чувствуют мир и умнее, лучше умеют управлять, пусть и не особо заметно. А мужчины, которые настоящие признанные мужчины, а не письконосцы, утверждающие, что они вправе всех нагибать, просто потому что агрессивные и с хуем между ног, лучше управляют явно, и к ним больше прислушиваются. Поэтому я буду управлять и влиять и явно, и не очень заметно. Я буду достойной женщиной, потому что я биологически этого пола, у меня будет большой вклад в равноправие полов и признание женщин, у меня уже достойный вклад - я уже лучшая или почти лучшая там, где мне это важно - а это среди обоих полов. И будет ещё больше. И женское тело и способ восприятия мира даёт мне изначально лучшую стартовую возможность понимать и чувствовать мир, людей и себя и лучше на всех влиять. Да, в социальном плане это не так выгодно, потому что от меня ждут, что я буду привлекательной дурой, которая слабее и хочет парней, ноооо... базовое-то восприятие мира лучше - у меня. А, значит, там, где мне это важно, вполне реально перевернуть модель, как это делали не раз выдающиеся женщины, взяв лучшие мужские и общечеловеческие качества и реализовавшись в них, таким образом, иметь в нужном мне признание лучших представителей обоих полов, потому что взяла от обоих лучшее. Я воинственная? Жанна Д'Арк. Умная и хочу быть учёной, совершать великие открытия? Ковалевская, Кюри. Пишу стихи и прозу и хочу быть известной? Цветаева, Роулинг.
Потом со мной случился интернет. И случилось очень сильное созвучие и форме, и содержанию стихов и прозы аж троих авторов-современников - и все оказались женщинами. И "Ночные ведьмы" и их товарки-истребительницы, и меня вынесло примерно всем, потому что они сами воевали и писали про войну и про мир, и при этом биологически женщины, и имеют лучшие мужские и общечеловеческие качества. И любят небо. А что самолёты и война типа неженские.. ну... будут женские, а пока что - тем лучше, значит, это настоящие женщины, раз смогли наравне с настоящими мужчинами, не хуже, а даже лучше. Значит, это достойно и правильно. Значит, и я так смогу. И военным лётчиком быть, оставаясь при этом женщиной, и писательницей-поэтессой-исполнительницей текстов. И не хуже других быть, а лучше всех или почти всех, как у меня всегда получалось - и в учёбе, и в морально-волевых аспектах. Пока пацанка, потом буду лётчицей и воительницей. А пока что - продолжать быть лучшей ученицей школы и закончить её на золотую медаль, чтобы иметь отличные знания и как можно более высокие шансы на поступление куда бы то ни было и последующую учёбу там, лучше всего - на филфак и в аэроклуб, а потом и в военное лётное училище. И да, общий род-мужской род в роде занятий - это прекрасная возможность принадлежать более близкому и культурно более высокому. Ученик, писатель, будущий лётчик - здорово же звучит. Но и ученица, писательница, лётчица - тоже хорошо, а то и круче.
Потом у меня всё больше приходило осознание того, что я всё больше мальчик, и даже во вроде бы женской эмоциональности, нелюбви попусту рисковать и часто нарываться я всё равно мимо декларируемых обществом культурных женских ценностей. Ну и ладно. Я начал говорить о себе и в мужском, и в женском роде. Последние несколько месяцев я вообще стабильно бесполый, в перекладке на человеческий гендер - парень, а общение с цивилами в женском роде, косплей женских персонажей и написание текстов в том числе и про женщин от их лица ничего не меняют. Да, одежду у меня получается носить только унисекс или мужскую, украшения тоже. Ну и ладно. Всё равно это я. Я не хочу делать операцию по смене пола, потому что не хочу вмешательства в моё тело, я сейчас им доволен и ощущаю его своим. Да, важные для меня ценности и модели поведения в этом мире у этого общества этого вида считаются преимущественно мужскими, ну и что? Я беру лучшее от обоих полов и хочу их равноправия.
Поэтому мне нравится, что я в повседневной жизни обычно не сталкиваюсь с безарбузиями гендерной хни - меня не унижают в социальном взаимодействии, на редких обидчиков я эффективно шиплю, потенциальные насильники и криминалы от меня шарахаются или спокойно пропускают, да и в интернете я не вожусь там, где водятся любители гендерного неравенства, потому что я мимо него, и нафиг мне грызть для меня невкусный кактус.
Но да, мне очень неудобно и не нравится, что мне, говоря на родном языке, надо выбирать, автор я или авторка, филолог или филологиня, и вне узкого круга реаловых близких и моих интернет-площадок говорить о себе не в том роде, в котором себя воспринимаю, за исключением ситуаций, когда я одет так, что через одежду и по ней не видно, что я однозначно женского пола.
Поэтому мне нравится, что в общении на государственном языке людям пофиг, какого я пола, и при обсуждении моих публикаций в поэтических сборниках или научных работ я autore, и мне не надо выбирать, что мне как автор__ важнее - показать, что я феминистка, или что филологиня, видящая, что многие феминитивы для языка чужеродны, поэтому лично она автор, а не авторша, и не всегда авторка, но и филолог, и филологиня, или вообще существо, которое не хочет играть по дурацким правилам в бинарность, поэтому старается выбирать такие конструкции, при которых род не упоминается вообще.
А в английском, замечательном языке, нет категории рода у существительных и глаголов, и только иногда бывают составные слова вроде бизнесмен или бизнесвумен.
И лично я хочу говорить на языке, в котором пофиг на категорию рода, потому что она не означает, что объект с каким-то родом лучше или хуже.
Я хочу, чтобы в русском было, как в латышском, и врач и врачиня, и тем более - авторы мужского и женского пола были равноправны с точки зрения языкового сознания.
Или как в английском, где этого вопроса не стоит. Так даже ещё лучше.
Мне не нравится играть по правилам, которые меня ставят в проигрышное положение. Я настроен достаточно феминистически, чтобы отстаивать равные права женщин и мужчин. Да, по моему опыту, женщинам легче чувствовать мир, а мужчинам - его логически объяснять, и лично мне важнее иметь базово более продвинутый комплект сенсоров, а не программного обеспечения, потому что его проще апгрейдить, чем сенсоры. Да, мужчины, в среднем, сильнее физически, а женщины - более хитрые. И что? Базовая комплектация тела мне больше нравится женская, она для меня лучше, набор основных достоинств настоящего представителя какого-то пола - мужской, он для меня лучше. А вот прям так чтоб глобально - нет, я не считаю, что какой-то пол глобально, целиком лучше. Оба хорошие. Так что мне нужны равные права, чтобы - в том числе - ко мне и к моим текстам не относились хуже только потому, что я биологически женщина, и/или потому, что говорю о себе в мужском роде.
И пресловутый вопрос о феминитивах в русском языке у меня вызывает двоякие ощущения.
Систему гендерного неравноправия, конечно, менять надо. В том числе - и в языке. Но так, чтобы средствами самого языка получались именно изменения именно про равноправие.
А то получается криво: с одной стороны, многие новообразованные феминитивы чужеродны, потому что их суффиксы либо имеют одним из значений уменьшительное или пренебрежительное, либо, наоборот, кажутся неоправданно уважительными. А вроде как устоявшиеся и вроде бы гендерно нейтральные феминитивы тоже про это, пусть и не так явно. Ну вот авторка, профессорка - как-то похоже на девку или шавку. И если ситуативно девка может быть не оскорбительной, обычно всё-таки ой. Авториня - тоже смотрится странно, потому что вроде бы за что уважать, не княгиня же, а писательство в языковом сознании и вообще не особо престижно, а уж женское - тем более. Вот врачиня там, филологиня, геологиня - вроде есть, за что уважать, хотя последние две профессии вообще не на слуху, а врачиня всё равно чаще врачиха или докторша - то есть, опять, пренебрежительное, потому что женщина хуже мужчины, даже выполняющая аналогичную работу с аналогичным результатом, поэтому и повариха с ткачихой и свахой не особо котируются. Авторша по этой же причине не канает - то ли не котируется, как вахтёрша, то ли вообще не сама по себе, а жена автора, как раньше были учительша и капитанша. Поэтесса - вообще иноземный суффикс, пришедший тоже со значением несерьёзности женского дела, поэтому ещё Ахматова и Цветаева настаивали на том, что они поэты, а не поэтессы. И авторесса тоже сюда. Женщина-врач, женщина-поэт - тоже не звучит, получается, чем-то они очень отличаются от обычных представителей профессии, да так, что пришлось выделять, значит, нетипичны, значит, большинство женщин в этой профессии быть не могут, значит, и этих лучше не надо. Иноземные актриса, директриса - хоть и не так явно, но тоже про вторичность женщин в профессии, не говоря уже об актёрке, и недалеко ушли телефонистка и машинистка. И хотя те же радистка, пианистка, артистка примелькались и вроде бы не несут однозначного пренебрежения, всё равно, бывают, воспринимаются не совсем на равных. И даже вроде бы такие же обычные и нормальные писательница, лётчица, учительница - всё равно тоже чем-то таким отдают, не по форме слова, но по срытому смыслу, что женщины ниже, поэтому либо занимают некотирующиеся места, либо исчезающе редки, так как редко кто может на этой высоте быть хотя бы приемлемой. И в этом ряду с врачихой, поэтессой, директрисой и вахтёршей, не говоря уже об уборщице и продавщице, даже вроде бы нейтральные актриса, артистка, радистка, разведчица и художница уже воспринимаются не очень. Хотя сама по себе героиня Советского Союза разведчица такая-то, или известная писательница с мировым именем - воспринимаются ровно и гордо, без оттенка пренебрежения, по крайней мере, моим поколением, и даже просто пианистка, писательница и разведчица ничем не хуже пианиста, писателя и разведчика, и вообще профессии достойные, чего не скажешь про ту же уборщицу, у которой парный ей уборщик лично мне не встречался ни разу. И даже в новых профессиях, которые пришли уже в эпоху декларируемого равноправия, вроде той же маникюрщицы и визажистки, всё равно в этом ряду из-за суффиксов звучит что-то не то. Хотя само по себе вполне красиво и в обычной речи гендерно нейтрально, если не акцентировать внимание.
С другой стороны, тогда что, использовать формы общего рода? Но, опять-таки, в русском языке это почти всегда - формы мужского рода. И врач, автор, визажист - конечно, нормально, красиво звучит, достаточно уважительно. Но опять - играть по мужским правилам: достойное - мужское, раз достойное, значит, мужское? И получится - чтобы достойным, то автором или врачом, даже если биологически ты женщина и гордишься тем, что ты биологически женщина и поэтому базово не хуже мужчин?
Ну криво же и то, и другое. Хочу подчеркнуть, что я женщина или просто не терять половой и/или гендерной идентичности в профессиональной самопрезентации - значит, авторка или авторесса. Хочу подчеркнуть, что мои произведения, как и я, достойны и серьёзны - автор, потому что мужчина достоин и серьёзен, а женщина не очень, это что-то легкомысленное, низшее и слабое. А если я хочу публиковаться под агендерным псевдонимом, не скрывая паспортного имени и прежнего, женского, псевдонима, по которым меня давно знают и могут найти многие читатели?
И если мне авторка как словоформа немного царапает, но, в целом, боле-менее нормально, потому что, во-первых, примелькалась, во-вторых, ассоциируется с чешским, то вот называть себя авторкой - это сразу же показать, что я пишущая представительница феминисток, считающая себя женщиной, и готовая отстаивать как идеи феминизма, так и идеи конкретных феминитивов. Но по самоосознанию я мужчина, поэтому автор. И отстаивать какие-либо идеи у меня здоровья нет, и отплёвываться от мизогинов тоже, и от тех, кто на всех феминисток вешает собак из-за того, что кто-то из феминисток, особенно радикальных, когда-то сказал то, что им не понравилось, или навешивает ярлыки и стереотипы. Авторесса - звучит несерьёзно, авторша - неуважительно, авториня - не очень складно. И из чего мне выбирать? Авториня, авторка или автор, в зависимости от контекста и наличия ресурса отстаивать свои феминистические убеждения - но я не хочу выбирать вообще!!
Я не хочу играть по правилам, в которых я так или иначе оказываюсь в проигрыше - теряя либо половую принадлежность в презентации, либо гендерную, и либо половую принадлежность в презентации, либо презентацию меня как существа серьёзного и достойного, несмотря на неправильный биологический пол.
У меня в профиле на дайри висит "Творец, натворитель и растворитель" - формы мужского-общего рода потому, что чувствую я себя именно в нём, и этот сайт - это место не только моего литературного творчества в моём дневнике и в других дневниках и сообществах, это место и сотворения хроник моей жизни, и размышлений-самокопов, и общения с разными пользователями - и друзьями, и знакомыми, и новыми или не очень хорошо знакомыми, место, где я нахожу много чужого вкусного творчества, узнаю то, что мне нужно и важно. То есть, дайри для меня - это про жизнь вообще. И то, что я сейчас пишу сюда мало, это, конечно, связано с тем, что сейчас моя активность вовне уходит, в основном, на молчаливое восприятие информации либо творчество, по большей части, на Зимнюю фандомную битву за мою основную команду, а ещё у меня в очередной раз перекувыркнулись жизненные ориентиры, и я их выстраиваю заново, но про это пока не пишется. И да, ник у меня агендерный, потому что земное имя Рианн и мужское, и женское, а Ир - вообще не из этого мира и мимо гендера вообще, там такого понятия нет. А в жизни вообще я в мужском роде, поэтому и творческая характеристика логична в общем роде, который по совместительству и мужской.
Но на самиздате, где у меня полно просмотров, у меня много лет висит паспортное женское имя, под которым у меня все бумажные литературные публикации и часть интеренетовских, и внегендерный-или-женский псевдоним Поларис. И менять там имя на мужское я не собираюсь. Потому что многое из того написано, когда я ощущал себя девчонкой. Потому что женское тело - это круто. И потому, что я не собираюсь сдавать позиции признания и востребованности. Меня знают и любят, у меня публикации в разных сборниках и на бумаге, и в интернете, мои ориджевые стихи и сказки читают и поют и взрослые, и детям перед сном незнакомые друг с другом люди в разных концах земного шара, и фэндомное по поттериане и Этерне тоже находит своих читателей и нравится многим, как бы недоброжелатели не исходили на говно. И это - в том числе и мой ответ мизогинии: я биологически женщина, и моё творчество любимо и нужно, нравится и близко многим, биологически и женщинам, и мужчинам. Да, моё творчество не мейнстрим - пока не мейнстрим и навряд ли будет им, но мне плевать - мои читатели меня находят. И, возможно, у меня будет широкая литературная известность, возможно, нет - это не так важно. Важно то, что я есть и я творю - и про мужчин, и про женщин, и про вообще иные расы, я несу в мир свет, и даже если оно драма, то всё равно конец хороший. И этот свет нужен. И он сильнее ненависти - и в мой адрес, и вообще.
Авторка, автор? А какая нахрен разница, если моё творчество нравится не за мою биографию или половую принадлежность, а потому, что и как я пишу - про высокое, хорошее, светлое, даже если при этом и есть боль, смерть и прочие невкусные обстоятельства - потому что они не вечны, а свет и небо - вечны.
Мне принципиально именно это.
И да, мне принципиально, что на момент окончания школы и половину моей школьной жизни я был хоть и пацанкой, но именно лучшей ученицей, и абсолютные первое и четвёртое места среди всех классов по республике на междисциплинарной олимпиаде я взяла именно как девочка именно моей школы, и прочие места на разных олимпиадах тоже.
Мне принципиально, что по учёбе я, номинально девушка, лучше номинально парней, что бы там ни говорили, и не проигрываю конкуренцию, а с блеском выигрываю или иду на равных с лучшими представителями обоих полов - всю школьную и универскую жизнь.
Потому что учёба с соучениками - это соревнование.
А литература - это самовыражение и выражение ценностей, однозначной соревновательности нет.
И мне принципиально, что в важных для меня литературных конкурсах моё имя - именно женское.
Мне принципиально, что на своей территории в интернете я пишу в мужском роде под внегендерным ником.
Мне принципиально, что я пишу про общемировые вопросы и имею возможность пользоваться теми самоопределениями, которыми хочу, в том числе и женским паспортным именем для общемировых публикаций, и внегендерным никнеймом-псевдонимом для более узкого круга.
И мне принципиально не выбирать, серьёзны ли мои произведения в зависимости от того, каким грамматическим родом я пользуюсь в самопрезентации и в каком грамматическом роде, половой и гендерной принадлежности меня воспринимает читательская аудитория.
Мне принципиально не выбирать, писатель я или писательница, поэт или поэтесса, фанфикер или фанфикерша, автор или авторка, и так далее, тварь я несерьёзная или право имею, а ещё - кого из моих хороших знакомых, друзей, родных и авторитетов, да и просто знакомых и вообще людей я поддерживаю или не поддерживаю, оскорбляю или не оскорбляю согласием или разногласием по вопросу употребления устоявшихся и новообразованных феминитивов, и не думать, как ко мне из-за этого может измениться отношение, как это может быть выражено и хватит ли у меня ресурса хотя бы встретиться с этим, не говоря уже про ответить хоть как-то, как меня устроит.
И, если в моём родном языке для этого внегендерного восприятия серьёзности и достоинства категорий нет, я не буду себя на нём классифицировать, выбирая или-или.
Я не делю мир на светотьму... простите, детский сад. (ц) - перефразировано из текста Алькора, Светланы Никифоровой - фика по Звёздным Войнам, в котором упоминается противостояние Тёмной и Светлой сторон Силы, и есть цивилизации, которые на тысячелетия древнее разделения техник работы с нейтральной Силой вначале по принципу вовлечённости или отсутствия эмоций и выросшего из этого масштабного идеологического и политического противостояния:
"– Тосокори республиканский фанатик. А я рорс. Мы не размениваемся на... светотьму.
– Ты хотел сказать "на детский сад", или мне показалось?
– Не показалось.
Теперь Дерк улыбался в тридцать два зуба."
Когда моя душа впервые возникла в сущем - искоркой в звёздном облаке, у её не было какого-либо пола или гендера, и каких-либо следствий из этого - тоже.
Это всё, про один пол во всём-во всём лучше другого - гораздо более поздние навороты, и то далеко не всех миров и их обитателей.
Я в эти игры не играю.
У меня есть лучшее во мне и от мужского, и от женского полов.
В обычном общении или официальной репрезентации я спокойно говорю о себе и "автор-исполнитель", и "автор", и "исполнительница", "студент" и "студентка", "филолог" и "филологиня", не чувствуя превосходства какой-либо категории рода. Особенно люблю "филологиню", это как княгиня или богиня, но ещё круче.
Относительно написания любых текстов - я не автор-или-авторка, писатель-или-писательница, поэт-или-поэтесса, вот прям выбрать большими буквами навсегда что-то одно.
Writer. Poet. Rākstniece. Dzējniece.
Author. Autore.
А что касается новообразованных феминитивов, то язык со временем сам решит, какие формы приживутся и станут более-менее гендерно нейтральными, а какие не приживутся, и вместо них попробуют прийти какие-нибудь новые.
Я всё равно в эти игры непременного выбора наименования играть не буду.
А вот находить удачные формы феминитивов - могу и буду.
К слову о феминитивах - про них высказывался ещё Ефремов в 1958-м году:
«Жена ваша, она тоже геологом работает?
— Да, — улыбнулся Александров, — настоящая геологиня!
— Как это вы сказали — геологиня? — переспросил Фомин.
— Это я выучился называть от студентов. Мне нравится, и, кажется, так правильнее.
— Почему правильнее?
— Да потому, что в царское время у женщин не было профессий, и все специальности и профессии назывались в мужском роде, для мужчин. Женщинам оставались уменьшительные, я считаю — полупрезрительные названия: курсистка, машинистка, медичка. И до сих пор мы старыми пережитками дышим, говорим: врач, геолог, инженер, агроном. Женщин-специалистов почти столько же, сколько мужчин, и получается языковая бессмыслица: агроном пошла в поле, врач сделала операцию, или приходится добавлять: женщина-врач, женщина-геолог, будто специалист второго сорта, что ли…
— А ведь занятно придумал, Кирилл Григорьевич! Мне в голову не приходило…
— Не я, а молодежь нас учит. У них верное чутье: называют геологиня, агрономиня, докториня, шофериня.
— Так и раньше называли, к примеру: врачиха, кондукторша…
— Это неправильно. Так исстари называли жен по специальности или чину их мужей. Вот и были мельничиха, кузнечиха, генеральша. Тоже отражается второстепенная роль женщины!
Старый горняк расплывался в улыбке.
— Геологиня — это как в старину княгиня!
— В точку попали, Иван Иванович! Княгиня, графиня, богиня, царица — это женщина сама по себе, ее собственное звание или титул. Почему, например, красавица учительница — это почтительное, а красотка — так… полегче словцо, с меньшим уважением!
— Как же тогда — крестьянка, гражданка?
— Опять правильно! Мы привыкли издавна к этому самому «ка», а в нем, точно жало скрытое, отмечается неполноценность женщины. Это ведь уменьшительная приставка. И женщины сами за тысячи лет привыкли… Разве вам так не покажется — прислушайтесь внимательно, как звучит уважительное — гражданин и уменьшительное — гражданка. А если правильно и с уважением, надо гражданиня или гражданица!
— Верно, бес его возьми! Чего же смотрят писатели или кто там со словами орудовать обязан? Выходит, что они о новом не думают, какие настоящие слова при коммунизме должны быть.
- Думать-то думают... да неглубоко, пожалуй, - вздохнул Александров».
Вот я и думаю, и смотрю, уже несколько лет - эта проблема и тогда была актуальна, и сейчас. Сейчас - её новый виток, обострение.
Я не выбираю только орла или только решку - я выбираю монету целиком с возможностью ситуативно класть её то одной, то другой стороной вверх, и вообще поставить на ребро и запустить волчком.
Я выбираю мир, в котором я могу быть биологически женщиной, открыто об этом говорить и быть при этом не лучше и не хуже мужчин только по факту наличия или отсутствия у меня хуя между ног. Мир, в котором неважно, писатель я или писательница, автор, авторка или авториня, поэт или поэтесса. Мир, в котором я могу на своём родном языке спокойно говорить, что я та, кто творит, и этот указанный мной факт моей биологической принадлежности к женскому полу не делает меня и моё творчество слабее, хуже и недостойнее моих коллег по перу другого пола и их текстов. Мир, в котором я могу говорить о себе и в мужском, и в женском роде, будучи при этом женского пола и не делая операций по удалению или выращиванию каких-либо частей тела, выбирать себе сексуальных партнёров любого пола и гендера в любом количестве при взаимном согласии всех участников этих любовных отношений, и это не повод считать меня и их ненормальными, больными, недостойными и так далее. Мир, в котором никого не обязывают идти в армию, рожать ребёнка, следовать стереотипам про свой биологический пол или убирать его из своей жизни, репрезентации и так далее. Мир, в котором нет обвинений по поводу неправильных чувств, мыслей и тому подобного, что в обычной жизни, что в творчестве, и творящих не пытаются обязать писать или не писать про что-то определённое каким-то определённым образом. Мир, в котором живут, и живут свободно.
Я феминистка, гендерквир, пансексуал, филологиня, чьё творчество нравится и востребовано, и я делаю то, что могу, для изменения мира в лучшую сторону.
Понемногу, по капельке, помаленьку - но вода и камень точит.
И у меня это получается.

@темы: филфак - вечная любовь, но иногда частичная или полная ***, филологическое, самокопус такой опус, праработу, мой оридж - НиК, ч.3. И мы вернулись (про современность), мой оридж - Небо и крылья (ч.1-5.), мои тексты, но не ориджи и не фанфики, моё творчество: рассуждения о нём, моё творчество

URL
Комментарии
2018-01-31 в 14:29 

VatraiLed
Och vi ska dansa i neon, bortom ropen bortom skratten, vi ska fingas av en melodi i gryningen
на моём родном языке с этим чуть проще, "авторка" в нём смотрится органично.
На другом языке, который тоже важен для меня, легко образуются формы - Shkrimitor / shkrimitorе.
Задумался - два основных ника у меня внегендерные :)

2018-01-31 в 18:23 

Во_Славу_Ёжика
Закрепи в сознании намертво простое правило: мы не можем уйти, ничего не оставив.(С)
Интересная мысль, спасибо).
Приходилось играть с безгендерной речью чуть ли не с момента появления в интернете, но именно давления как такового на моем опыте не было.
Мыслей о том, что "автор" это мужское, а не общее, тоже долго не появлялось. Сейчас тему не только подняли, но и сделали модной, а попытку "угнесть" видят чуть ли не во всём, и это скорее раздражает. В таком тоне дискуссию вести не хочется, независимо от того, насколько ее начинательницы правы.

Тем не менее, этот пост написан хорошо, и заставляет задуматься. В таком тоне дискуссию вести можно и даже интересно).
1) О том, что "пора уже что-то решать"(с).
2) О том, что важно не только найти новому феномену определение в рамках языка, но и сделать это корректно, выбирая правильные эмоционально окрашенные окончания и избегая уничижительных.

Мне нравится для себя скакать в речи с мужского на женский род, иногда заодно и вовсе скатываясь в безродовые формулировки, но в этом есть что-то от пусть качественного но приспособления. Идея о том, что меня "заставляют" об этом думать вообще - кажется липкой.

Тем не менее, возможно, толк будет только если "хайпануть" это дело. Скажем, можно начать применять, в ненавязчивой форме, "женские" обозначения в речи или активно читамых произведениях. Лучше если это будет не один человек, но многие и одновременно. Без нынче модных психоза и тыкания в чужую неправоту, сперва для самих себя. Хуже от этого не станет, а вот лучше - может быть. Язык формируется из того, что люди применяют на постоянной основе. По моему, то как-то так.

2018-01-31 в 22:16 

Хелика
Fare thee well! and if for ever, Still for ever, fare thee well:
Пока что весь пост не прочитала, пишу пока не забыла. Некоторые название профессий в русском языке я воспринимаю как раз как средний род. Например, доктор для меня не равно мужчина. Из того что первое пришло в голову это доктор, профессор, стоматолог. Это род занятия, а не пол человека. Поэтому докторша/профессорка/стоматологиня звучит для меня дико. Есть нормальные названия профессий для обоих родов: монтажник - монтажница, художник - художница, ведущий - ведущая. Можно еще что-то вспомнить. Есть такое женское название профессии как балерина. Мужчина в этой профессии танцовщик или артист балета.

2018-02-01 в 10:46 

_Ир-Рианн_
Ангел-пилот. Скорпион, Кошка, ИЛИ, ЛВЭФ, НПВБ.
thurbo, хорошо, когда так))
Ну вот как-то да))

Во_Славу_Ёжика, мырр) спасибо))
Как-то так, да)

Хелика, интересно...
Да, а ещё машинист и машинистка, акушер и акушерка...)

URL
2018-02-01 в 12:01 

драугвен
"Настало время сбросить лишний жир, нам нужно мыло, чтоб очистить мир"
Мне эти слова новомодные выглядят странно - зачем искусственно менять слова, которые сложились веками? По-моему, врач, военный, лётчик, инструктор, звучат ничуть не хуже, если их употребить применительно к женщине. Даже наоборот - это право женщины на мужской род, по-моему, гораздо лучше, чем языковое гетто феминитивов.

2018-02-01 в 13:56 

Elletrin
Целься в луну. Даже если промахнёшься, всё равно окажешься среди звёзд. (с)
Полностью согласна с предыдущим комментатором. То есть лично мне даже не то что странны, а откровенно неприятны феминитивы вроде "авторка" (и прочие на "ка" и "ша"). Каким-то коверканьем русского языка воспринимаются.

2018-02-01 в 17:59 

_Ир-Рианн_
Ангел-пилот. Скорпион, Кошка, ИЛИ, ЛВЭФ, НПВБ.
драугвен, ну вот я за то, чтобы новообразованные феминитивы и вообще феминитивы не были языковым гетто.

Elletrin, вот на -ка и -ша действительно получается неудачно и чужеродно. И я хочу найти такие, которые не были бы чужеродными, коверкающими и пренебржительными.

URL
2018-02-01 в 18:15 

драугвен
"Настало время сбросить лишний жир, нам нужно мыло, чтоб очистить мир"
_Ир-Рианн_, ну, в русском языке так будет вряд ли. Не звучит, не привычно, да и окончаний нормальных нет.
Для меня это в любом случае выглядит сегрегацией - вот есть врач - он только мужчина. А если женщина --ни-ни, не смей! Женщина - значит врачиха? врачиня? врачка? (пардон). Так что тут плюс к равноправию наоборот - неважно, мужчина я или женщина - я имею право называть себя инженером, а не инженеркой. Ой, блин, а на стрельбище как ржачно было бы - так пришли с мужем - администратор по рации инструктору говорит - "к вам два стрелка." А так как бы - "к вам стрелок и стрельчиха"? Не, в русском языке такое не пойдёт.

2018-02-01 в 19:43 

_Ир-Рианн_
Ангел-пилот. Скорпион, Кошка, ИЛИ, ЛВЭФ, НПВБ.
драугвен, а где не подберутся окончания - тогда надо, чтобы и универсальные названия профессий не воспринимались второсортными. Потому что я не знаю, как внутри тех же стрелков и инженеров, есть ли какая-то разница, но вот конкретно в моей профессии поэтесса и писательница, особенно женского фентези, вторична по отношению к поэту и писателю, потому что поэтесса и писательница, как считается, пишут только несерьёзное и для несерьёзной женской аудитории. А критикесса - вторична по отношению к критику, потому что женщина и поэтому не может быть компетентна - придирается по-пустому и по-глупому и не видит важного. Внутри, мля, профессии. Пишущие, мля, люди и читающие, мля, люди, оставляющие, мля, отзывы и рекомендации. И, если я серьёзный человек, я должна называться поэтом, писателем и критиком. И поэтому только автором, потому что авториню не за что уважать, авторка автоматом про феминизм, особенно радикальный, а авторша несерьёзная и плохо пишет. Ну и ква. И меня категорически не устраивает, что это именно в моей профессии и прямо влияет именно на меня - необходимостью выбора пола, темы и её раскрытия и так далее. Не-хо-чу. И если сам выбор, писатель я или писательница, поэт или поэтесса, критик или критикесса, автор или авторка-авториня-автоша уже критичен и определяет то, как ко мне относятся коллеги и читатели, это уже, извините, совсем нездорово и неправильно.

URL
2018-02-01 в 20:17 

драугвен
"Настало время сбросить лишний жир, нам нужно мыло, чтоб очистить мир"
_Ир-Рианн_, это определяется особенностями языка, а не отношением к профессии. имхо, если назваться поэтом или инженером, это не означает принимать на себя мужской пол. это - универсальные слова, которые относятся к мужскому роду, но не всегда обозначают мужчину, поэтому я спокойно могу сказать - я, инженер, начертила. и всем сразу понятно, что в данный момент я к себе как к мужику не отношусь. или, если у меня будет такое настроение, могу сказать и в мужском роде. Собственно, пол определяется не по названию профессии/рода деятельности, а по контексту. ну и есть такая языковая норма, по которой можно по отношению к существительному или местоимению мужского рода употребить прилагательное женского рода (или наоборот) - "он - долбаная истеричка" или "она молодец", не "умница", а именно "молодец", это в случае если персонажу даётся характеристика, что-то вроде устойчивых выражений.

2018-02-01 в 20:41 

Elletrin
Целься в луну. Даже если промахнёшься, всё равно окажешься среди звёзд. (с)
если назваться поэтом или инженером, это не означает принимать на себя мужской пол. это - универсальные слова, которые относятся к мужскому роду, но не всегда обозначают мужчину, поэтому я спокойно могу сказать - я, инженер, начертила. и всем сразу понятно, что в данный момент я к себе как к мужику не отношусь. или, если у меня будет такое настроение, могу сказать и в мужском роде. Собственно, пол определяется не по названию профессии/рода деятельности, а по контексту.
Тоже так думаю. "Я поэт (автор), написала" - никаких проблем, всю жизнь так пишу, читаю и говорю, и мне удобно и комфортно безо всяких феминитивов.

     

С точки зрения Вечности

главная